“Vivimos en una región con mucha leyenda y misterio; ese es el combustible principal”
Vuelve el radioteatro, el radioteatro más vivo que nunca en Puerto Montt. Esta disciplina artística experimenta un resurgimiento a partir de una oportunidad que revitaliza la memoria del pasado reciente y el patrimonio sonoro del sur. Liderado por Jacinta Teijeiro, fundadora de la compañía de circo-teatro local Payasos con Ropa de Calle y Co-Dirigido por Jacinta Teijeiro, Gabriela Guerrero y Javier Bonnefont.
A través de una política de participación ciudadana que busca plasmar la identidad, el paisaje y el lenguaje realista del territorio, los realizadores detallan el impacto de su última convocatoria y explican el llamado a la comunidad para aportar con sus propias experiencias rurales en la creación de los próximos guiones.
¿Por qué decidieron retomar el formato del radioteatro hoy?
Precisamente por el amor al género. Por la inspiración de los grandes radioteatros de antaño de la época de oro del radioteatro en Chile. Por revivir el formato y el amor y entusiasmo de un grupo de personas de las más diversas profesiones y oficios de revivir el género.
¿Cuál fue el objetivo principal al lanzar este proyecto en Puerto Montt?
El rescate de la identidad local a través de los susurros urbanos, de lo que se comenta en la calle, en las poblaciones y a la hora de once frente al tecito y el pancito en nuestras lluviosas tardes. Rescatar esos misterios de familia, de entre amigos, aquellos que no están en blogs o documentados de ninguna manera.
¿Qué referentes artísticos o radiales influyeron en la creación del grupo?
Nuestros referentes son varios, incluso dentro de los capítulos esperamos que nuestros auditores puedan identificar guiños y referencias a radioteatros, series, libros y películas de terror y misterio. Por mencionar a los más icónicos, alucinamos con la creación del gran Juan Marino, El Siniestro Dr. Mortis, los relatos de La Tercera Oreja y Lo que cuenta el viento. Y en cuanto a radioteatros más actuales, vale la pena mencionar y recomendar «Cuentos de Misterio» del Gran Radioteatro de Agricultura, realizado por María Paulina Correa y un tremendo elenco de actores y actrices nacionales.
¿Cómo definen la línea editorial o el estilo de sus historias?
En general buscamos historias locales, ya sea de noticias que han salido o de relatos que hemos escuchado. Nuestro país, y sobre todo la zona sur, nos ofrece una gama de historias para todos los gustos, sobre todo el misterio y el terror, que van tan de la mano con la lluvia intensa y el largo invierno de la región. Las historias pueden servir de compañía durante el día, de memoria para un ser querido y de conexión entre los participantes, tanto los que la cuentan como los que la escuchan .
Hemos notado que la gente siente atracción hacia el misterio y el terror, quizás como una forma de conectar con lo desconocido y tener cierto control sobre una narrativa sin respuesta, o simplemente porque es muy entretenido!
La verdad es que más que definirlo nosotros, se ha ido definiendo solo y con bastante libertad. Aún estamos en una etapa experimental, probando ideas y grabando episodios según van llegando los guiones. Un objetivo clave del proyecto es pasarlo bien y en ese sentido, el aporte que cada miembro quiera hacer es siempre bien recibido.
Las temáticas si están bastante claras. La temporada de historias de terror es el proyecto fuerte del año y alrededor de ese sumamos proyectos más chicos relacionados con temas que motivan al grupo: episodios para el día del libro, historias para conmemorar el 8M, un par de historias chilenas para fiestas patrias y así…

¿En qué se fijan al momento de seleccionar las voces y los efectos sonoros?
Tenemos un elenco variado, diverso en edades, profesiones, intereses y tonos. Cuando escribimos la historia por lo general pensamos en un tipo de voz que pueda transmitir mejor el contexto, ya sea una voz más adulta, o más dulce o más dramática, lo que necesite la historia para poder comunicar todo lo posible. Los efectos sonoros nacen en parte de la historia, pero sobre todo la visión del editor, que es de los trabajos más importantes porque une y le da vida finalmente al guión y las voces que fueron grabadas
El proyecto partió con un grupo pequeño haciendo todas las voces, pero el año pasado se sumó bastante gente y ahora podemos elegir a los actores según su registro para cada personaje. Ahora, más que seleccionar voces, trabajamos con quién esté disponible para grabar en la fecha y hora definida. La coordinación grupal siempre es complicada y hace más lento el avance. Por eso la disponibilidad es el primer filtro.
Los efectos sonoros los define el editor de cada episodio con absoluta libertad. Hasta ahora somos como 4 los que hacemos esa pega. Cada uno tiene su propia librería de sonidos y el uso de efectos o música incidental es parte de la propuesta que hace cada editor.
¿De qué manera se vincula su narrativa con la identidad o cultura del entorno donde producen?
Nuestras historias nacen de la cultural local: de alguna noticia que haya sucedido, como lo han sido los ciclos de «Puerto Montt, ciudad de misterios» y «Los Lagos, región de misterios» donde tomamos elementos locales, como calles, casas, personajes reconocibles, lenguaje, paisajes y sobre todo, la narrativa para que cualquiera que escuche pueda identificar nuestra procedencia sureña. A veces nos han llegado quejas del lenguaje, porque usamos algunos chilenismos o garabatos, pero es porque queremos que las historias se escuchen realistas y, realmente, ¿hablamos de manera tan correcta como para ir contra la jerga y los modismos?
¿Qué elementos de la cultura local consideran esenciales en sus relatos?
Lo primero son las historias locales, vivimos en una región con mucha leyenda y misterio. Ese es el combustible principal.
Lo segundo sería el lenguaje utilizado en el diálogo y la entonación de este, al construir cada personaje y su forma de hablar. Acá en el sur hay mucho material en términos de acentos y expresiones. Incluso pequeñas expresiones como el «po» o el «jue» son detalles que nos recuerdan nuestro hermoso lenguaje chileno, y que nos diferencia de otros y nos da identidad. Además, el paisaje verde, los edificios históricos, el campo y las leyendas
¿Cómo convive la tradición de la radio con el formato de consumo on demand?
Conviven super bien. Hasta ahora hemos aprovechado las opciones gratuitas que todo el mundo usa, spotify y youtube. Ahí competimos un poco con todos los millones de podcast que existen. Estamos trabajando para poder emitir los episodios por la radio pronto y poder hacer funciones en vivo cada cierto tiempo.
¿Qué tipo de conversaciones o reacciones ha generado su trabajo en quienes los escuchan?
Hemos recibido un feedback muy lindo e inesperado. Tanto por las historias como por el entusiasmo que causa en la gente el reencontrarse con este género.
El año pasado abrimos una convocatoria para sumar nuevas voces y la respuesta que tuvimos fue brutal. Más de 50 personas se pusieron en contacto con ganas de formar parte del proyecto.
Con respecto a las búsquedas de historias locales, aún no logramos el alcance que queremos. Nos ha costado recopilar material para nuevos guiones. Pero sabemos que las historias están ahí afuera.
Actualmente estamos buscando historias locales para usar de base para los guiones de la próxima temporada. Sabemos que el campo está lleno de experiencias raras y sin explicación y queremos escucharlas.
Para aportar con historias contáctate a:
Mail: radioteatrospuertomontt@gmail.com
Instagram: @radioteatrospuertomontt
Whatsapp +56945980293
